Французская комиссия по терминологии и неологии (Commission générale de terminologie et de néologie – http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/dispositif-enrichissement.htm) на ниве борьбы за чистоту языка рекомендует гражданам своей страны не пользоваться инородным словом “блог” (bl
g).

По мнению членов комиссии, будет гораздо лучше, если французы для обозначения данного вида интернет-ресурсов станут использовать слово “блокнот” (bloc-notes) или сокращЈнную форму “блок”.

Тем более, что соответствующее определение уже имеется в словаре: “блокнот – это сайт, часто личный, представляющий в хронологическом порядке короткие статьи или заметки со ссылками на другие ресурсы”.

Поскольку компании из СоединЈнных Штатов в настоящее время доминируют в технологической сфере, множество англосаксонских терминов вторглись в другие языки, включая французский. Поэтому комиссия и хочет продвинуть использование французских слов. Какой термин на очереди, не сообщается.

By Ruslan Novikov

Интернет-предприниматель. Фулстек разработчик. Маркетолог. Наставник.